2012年5月19日土曜日

美瑛英語講座新規開講

総務、語学担当の池田です。

5月18日 金曜日 美瑛で英語講座が始まりました。

熱心に学習する受講生

2012年5月2日水曜日

『中国堂』(小さく)復活!・・・The Road to 'CHUGOKU-DOH'

統括部長の矢野です。

2009年8月に敷島ビルに移転して、早3年が経とうとしています。
昨年秋、北大通り沿いにあった物産店、旧『中国堂』の看板を下ろしてからは、『中国堂』の文字が消えてしまっていましたが、小さい文字ながら入り口のドアに『中国堂』が戻ってきました。


ドアが開いていたりしたら、ほとんど気付かない程度ですが、「ああ、もう中国堂はないのねぇ」という声には、「いえいえ、こちらにありますよ。。。」と応えられるようになったのです。

2012年4月27日金曜日

外国語制作物ができるまで...

企画推進部の酒井です。

前回、『翻訳』と『DTP』について少しお話をしましたが
今回はその後の工程について少し触れてみたいと思います。

翻訳が上がった後には、ネイティブによるチェックを行います。

2012年4月19日木曜日

外国語に関わる業務

企画推進部 青山です。

企画推進部?って、名前聞いても、いったい何をしている部署か解りませんよね 、
今回は少しでも業務内容を知ってもらいたいので載せてみます。

主な業務としては、『翻訳』『DTP』『通訳』『外国語人材紹介』がありますが
今回は『翻訳』と『DTP』について、少し詳しくお伝えします。

ひと言で翻訳といっても多種多様なものがあります。
たとえば観光パンフレット、駅や施設の案内表記、テレビで流れる字幕など、これは皆さんも目にしていると思います。

2012年4月18日水曜日

美瑛町 韓国語研修

안녕하세요? 語学部の塚崎です。
昨日は仕事で美瑛町に行ってきました。韓国語のスンチョル先生と一緒に。
札幌はもう春の様相ですが岩見沢周辺はまだ雪に覆われていて、
美瑛駅で電車を降りると冬の空気のにおいがしました。

スンチョル先生と美瑛駅

2012年3月26日月曜日

中国の物産品

総務の池田です。
お電話などで「中国堂はもう閉店してのですね。もう、中国の調味料などは扱ってないのですか?」というお問い合わせがありました。3階の旅行部が2月より6階で営業を開始したのに伴い、中国の物産品も6階で取り扱っています。


小樽ガイドツアーを開催しました

 統括部長の矢野です。

 3月23日(金)小樽市の主催で、外国人観光客を案内するガイドさん向け「おたるガイドツアー」が行われ、私もその企画作りに参画しました。



小樽運河から堺町周辺にかけた一帯は、地元関係者からは「鉄板の観光地」と呼ばれ、外国人観光客のメッカになっています。一方、通訳案内士をはじめとする外国人観光客を案内するガイドにとって、「小樽の魅力をどのように手短に紹介すれば、『単なる買い物場所』ではないことがわかってもらえるか」を整理することができるかが、ちょっとした課題です。

2012年2月24日金曜日

おもてなし中国語講座IN釧路&登別

 企画営業部の郝 艶竹(かく えんちく Hao Yanzhu)です。
 観光業界向けに、北海道商工連合会主催のおもてなし中国語講座が、111日に釧路、222日に登別で開催されました。講師として行ってまいりました。


 中国人観光客が日本・北海道に対するイメージ・習慣の違い等についての説明や、中国語の発音・挨拶・実用表現などについての紹介が内容でした。釧路では18名、登別は13名の出席で、ホテルを始め、タクシー・小売・観光業界等の方がいらっしゃいました。中に中国語がすでにペラペラの方も34名いましたが、初めての方がほとんどでした。東北大震災後の低迷から抜け出して、外国人観光客に対する受け入れ体制を全力で整えようとする皆さんの姿に素晴らしいものがありました。

 こんな些細なことしかできないのですが、北海道観光に少しでも役に立てていると思っていたらとても嬉しいです。
 
 


 今後ともよろしくお願いします。

2012年2月23日木曜日

雑誌「時尚芭莎」北海道特集

統括部長の矢野です。

東日本大震災の風評対策事業として、北海道運輸局が中国の雑誌社を招聘して北海道の魅力を伝えるという事業がありました。

去年12月、私も取材のお手伝いさせていただいた女性向けファッション雑誌「時尚芭莎」2月号が、この度ようやく発売になり手もとに届きました。

テーマは「白い童話の世界の浪漫 バレンタインデー」

来日したのは、チャン・イーモウの秘蔵っ子、正統派イケメン俳優のショーン・ドウ


そして、その取材は、ロマンティックなイメージを求めて、 天候との戦いの日々でした。

タイトルページは、奇跡的にも瞬間的に姿を現した羊蹄山とショーン・ドウのコラボショット。
前日まで全く雪が降っていなかったにもかかわらず、吹雪の一夜が明けて、撮影の瞬間に突如雲が開けて、神秘的な光景が広がりました。


2012年2月22日水曜日

自宅で中国語学習

こんにちは、企画推進部の酒井です。
入社してすぐくらいに購入した、
ニンテンドウDSの「学研 中国語三昧DS」をまた始めました。


2012年2月6日月曜日

語学講師紹介文


語学部の小屋畑です。
先月、弊社の語学教室で語学を教えてくれている講師の写真付き紹介文をオフィスの壁に掲示し始めました。掲示されていることを知らなかった方はチャイナワークにお越しになった際には是非見てみてくださいね。


2012年1月30日月曜日

中国旅行お土産話し

旅行部の山崎です。
春節に来日した中国人観光客は最近「ドカ買い」をしない、ってマスコミで報道されていますね。
若い個人客が増えたり、2回目とかの来日だったり、周囲から既に電気炊飯ジャーのお土産を貰ったりしているので、今回の旅行では自分用に買う人が多くなったそうです。
自分がほしいものだけ買う、っていうのもいいけど、友達や家族の顔を思い浮かべながらお土産を探すのも楽しい、と思います。
で、今回ご紹介するのは中国土産についてです。
というより、私の自分自身へのお土産(その1)です。
右から豚のストラップ、豚のブレスレット、仏様のペンダント

2012年1月26日木曜日

世界遺産九寨溝の旅

旅行部の小林俊陽です。
先日、九寨溝観光機構の招待で中国へ帰国することができました。
今回の旅先は「青湖」が有名な「九寨溝」でした、九寨溝は中国四川省北部のアバチベット族チャン族自治州九寨溝県にある自然保護区であり、コネスコの世界遺産(自然遺産)に登録されています。

2012年1月23日月曜日

春節はなぜ毎年変わる?

代表の張相律です。
新年好!祝大家新年快楽、万事吉祥!
毎年春節になるといつも受ける質問が「なぜ中国の春節は毎年変わるの?」です。


そこで少し調べてみました。

2012年1月20日金曜日

朝の勉強会

総務の池田です。

月一度の「朝の勉強会」を朝8時から始業開始の10時まで行いました。


2012年1月12日木曜日

「JR HOKKAIDO留学生パス」


統括部長の矢野です。
「JR HOKKAIDO留学生パス」という切符が2011年4月から発売になりました。

JRの方にお話を伺うと、旅行者しか使うことができないJapan Rail PassやHokkaido Rail Passを使って北海道を旅行する方が年々増えており、「北海道に住んでいる留学生などが一緒に旅行するのに不便だ」という理由で作られた切符なのだそうです。

2012年1月4日水曜日

年末大掃除&忘年会

総務の池田です。
2012年になりました。あけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いいたします。
12月29日は大掃除と忘年会の日でした。
毎日清掃をしていますから、それほど汚れてはなかったですが
棚の上、椅子の裏、冷蔵庫の中、コピー機の裏などをきれいにしました。
掃除をすると気持ちがいいですね。
その後13:00~17:00まで忘年会でした。
最初は軽くと言っていたのが、ドンドン盛り上がって皆が飲み過ぎました。


2011年を振り返り社長の挨拶です。

2011年12月19日月曜日

第一回学習発表会

語学部の塚崎です。
12月18日当社の研修室にて第1回学習成果発表会が行われました。
第1回にも関わらず参加クラス18組、発表者46名と大規模なものになりました。

ベストドレッサ賞を受賞したクラスの発表の様子です。

2011年10月10日月曜日

語学教室講師勉強会を開催

語学部の塚崎です。
 10月1日(土)、当社3階研修室で講師勉強会が行われました。昔からチャイナワークで語学を教えてくれている講師から、最近入ったばかりの新任講師まで総勢20名が集まる大規模なものになりました。勉強会後の懇親会も含め有意義なものにできたと思います。


2011年9月5日月曜日

中国の結婚写真


統括部長の矢野です。
中国の人と結婚したいので、ビザの手続きを教えてほしい。彼女の両親に会いに行くので航空券を購入する。結婚に関する日中の書類を翻訳してほしい、こんな依頼がチャイナワークにはよく来ます。

 国際結婚は大変ですね。法律・行政手続・習慣や言葉の違い・・・  まあ、それは日本人同士でも同じかも。
 さて、中国人女性と結婚される日本男児にひとつ忠告!
 大変なこと、というか恥ずかしいことのひとつに、結婚に伴ってやっておかなければならない「儀式」がひとつ。それは結婚写真です。日本でも結婚式の直前に写真を撮りますが、中国のそれは半端じゃないです。時間もお金も。
 だいたい、式の前にすることが多いです。ポスター写真くらいの大きさの写真(パネルにしたもの)が1枚で、これは結婚式場に飾られ、その後に新居の寝室に誇らしげに飾られます。ほかにやたら立派なアルバムに数点収められ、スタンドにも飾られます。みんな1万元以上(10万円以上)掛け、1日以上時間も費やしています。